Il termine, in uso nei volgari italiani, venne ripreso dal francese ballottage e tornò quindi nella nostra lingua con la forma che gli conosciamo oggi. Sono molte le parole che viaggiano da una lingua all’altra modificandosi lungo il cammino. Quello che non cambia è il senso: un’urna piena è sempre il miglior modo per far valere le proprie ragioni. 

(a cura di Alessandro Masi, dal supplemento Sette del Corriere della Sera)

Norimberga, 12.05.2017